英语翻译<诗>

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 05:22:54
slience will carry your voice like the nest that bdds the sleeping birds.
求以上翻译,谢谢。

"Silence will carry your voice, like the nest that BEDS the sleeping birds."
静寂会传带你的声音,就象鸟巢窝藏着沉睡中的鸟。

你确定你的单词没有打错???

poetry

明显有错的卅?
bdds是啥玩意儿?

寂静会持者你的声音像鸟巢承载着睡着的鸟儿一样